데스노트 영어를 못 읽어서 사전 찾는 드라마판 야가미 라이토 개잡소리


1:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:08:45.089 ID:2uPF1GN00.net
설마 야가미 라이토 바보냐?



3:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:09:45.181 ID:K/PAkKy50.net
저딴 녀석 1화만에 잡힐듯


4:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:09:47.646 ID:Y3LQB35V0.net
사전을 어디다 쓰려는지 모르겠다


8:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/07/05(日) 22:11:55.311 ID:/KxAJpod0.net
혹시 자기가 모르는 관용구가 존재할지도 모른다고 생각하고
만일을 대비해서 사전을 준비한거겠지
그런걸 당연하다고 생각하면서 행동하는 라이토는 철학자


20:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/07/05(日) 22:28:17.229 ID:QdnoX0r50.net
다들 드라마 라이토 까는데 솔직히 이거 읽을 수 있냐?
너희들 못 읽으면 까지마라



22:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:30:08.528 ID:xyZj9A3Gr.net
>>20
고교생이 저런걸 술술읽는 원작 라이토는 천재
드라마 라이토는 쿠소


31:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:33:03.833 ID:0Ya3lB/V0.net
>>20
의외로 쉬운 문장이었다


32:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:33:34.284 ID:6y5KyZCy0.net
>>20
일반인도 저정도는 읽겠다


42:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:35:52.652 ID:EMdxV0D30.net
>>20
데스노트 설명서 저거였냐
못 읽겠다 ㅋㅋㅋㅋ


49:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:37:46.559 ID:R+1wJixm0.net
>>20
폰트가 거지 같아서 집어 던져버리고 싶음


28:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:31:55.635 ID:vgASqKWF0.net



68:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/07/05(日) 22:43:06.126 ID:uVwrKWJ+d.net
>>28
이 짤은 후세까지 길이길이 남을것 같다


34:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:34:33.858 ID:nm0nQC9p0.net
저 정도의 영문에 사전 필요로 하는 무능 라이토


35:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:34:41.560 ID:xyZj9A3Gr.net
딱봐도 그거네 노렸구만
요즘 저학력 아이돌 오타쿠들이 많으니까 걔네들 감정이입하기 쉽게 만든 장치
제작진 전략 돋는다


36:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:34:45.412 ID:6y5KyZCy0.net
편차치 50은 저정도 영문도 못읽는거냐? 그냥 죽는게 낫지 않음


40:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:35:23.803 ID:67qbTNi80.net
>>36
고등학교에서 편차치 50은 상상이상으로 바보다


61:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:40:17.193 ID:QdnoX0r50.net
이런 영문을 사전 사용하지 않고 읽을 수 있는건 특별한 사람들 뿐이다.
평균적인 대다수의 일본인은 저런거 못읽음
너희들 읽지도 못하는 주제에 드라마 라이토 바보취급하지마라 ㅋㅋㅋ




64:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/07/05(日) 22:41:17.288 ID:cEcYdWAk0.net
>>61
이거는 번역문 없었으면 못 읽겠다 어렵네



70:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:43:38.899 ID:bKWvRpMxa.net
>>61
저거는 닛코마(日東駒専 =日本・東洋・駒澤・専修) 입시레벨.
누구라도 읽을 수 있다
반대로 저정도로 못읽는 녀석은 닛코마 미만의 뇌 확정


65:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:42:50.050 ID:6y5KyZCy0.net
>>61
i.e.만 모르겠다


116:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 23:05:22.254 ID:xK2QwDcUa.net
i.e.는 라틴어 id est의 약자. 영어로는 that is. 즉 다시 말하면의 뜻


71:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:43:45.147 ID:w7gF70EM0.net
기왕이면 L도 바보를 기용해서 밸런스 맞추지. 완전히 밸붕




72:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:45:36.338 ID:QdnoX0r50.net
너희들도 못 읽는 주제에 (데스노트 설명서 3)



78:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:47:39.071 ID:bKWvRpMxa.net
>>72
못 읽겠다wwwwwwwwwwww


82:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:48:55.557 ID:wWc4XoO60.net
>>72
고등학생이 저정도 번역가능하면 충분한 수준
대학생 이상이 저걸 못 읽어서 사전 찾는다는건 말도 안된다


85:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:49:37.778 ID:kqeGye9y0.net
>>72
아까부터 이새끼 뭐냐 왜 혼자 빡쳐서 이러냐
설마 너 드라마 라이토지?



87:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 22:50:10.274 ID:Qd2xOxaT0.net
>>72
미안하지만 평범하게 읽을 수 있는 수준


160:にゃぼろん ◆Nyaboronq83z:2015/07/05(日) 23:29:37.703 ID:QLlR3YeA0.net



163:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/05(日) 23:30:29.620 ID:0gBja13O0.net
드라마에서 영어사전 찾는 장면은 보다가 빵터졌다
아무리 라이토가 서민사양이 됐다해도 현역 대학생이 저런 수준일줄이야


원작에서는 모의고사 전국 1등
토오 대학 (동경대 게이오대학에서 한글자씩 따옴)에 전과목 만점으로 수석합격.
드라마판에서는 스기나미구에 있는 스기나미 경제대학에 다니고 있음




182:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/07/05(日) 23:47:41.918 ID:5fnwHZFq0.net



172:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/07/05(日) 23:37:31.310 ID:fIFQTChj0.net
하지만 지명도만으로 시청률은 잘 나올것 같다
그래도 쿠소는 쿠소


데스노트 1화 16.9%로 2015년 민방 렌도라 중에서 초회 최고 시청률 기록.


드라마 데스노트 1화 일본반응 (트위터, 2채널 마토메)


194:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/06(月) 00:10:20.373 ID:9oI1xUA9p.net


195:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします:2015/07/06(月) 00:12:10.603 ID:VoG4SJjB0.net
>>194
유능


핑백

덧글

  • 각시수련 2015/07/06 13:46 # 답글

    역시 데스노트 이름값이 대단하네. 기무타쿠 주연의 아임홈보다 초회 시청률이 더 높음 ㅋㅋㅋ 기무타쿠 씹어먹는 데스노트
  • 일렉트리아 2015/07/06 13:50 # 답글

    원작 키라도 우수하긴 했지만 학업으론 천재라기보단 수재였고 모략적인면만 우수했는데 말이죠
  • Sherlock 2015/07/06 13:50 # 답글

    키라...제 상상속의.. 키라는..저런얼굴이 아닌데 ㅠㅠ
  • 레포트 2015/07/06 13:54 # 답글

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭔가 신선하네요
  • WeissBlut 2015/07/06 15:01 # 답글

    중간에 WUGㅋㅋㅋㅋㅋ 개뿜ㅋㅋㅋㅋ
  • 전위대 2015/07/06 15:13 # 답글

    정신이 아득합니다.
  • 앙고라 2015/07/06 15:47 # 답글

    아니 근데 진짜 20, 61, 72를 비롯한 몇몇 친구들 정말 저 데스노트 설명서 정도의 영어 문장을 못 읽어서 저러는 겁니까?

    저 정도면 요즘 우리나라 고등학생들도 거의 대부분은 자력으로 읽을 수 있을 것 같은데.

    아니면 입시와 취업 때문에 반강제로 영어에 단련되서 어지간한 히키니트들도 저 정도는 읽을 수 있는 우리나라랑은 다르게 일본의 흔한 쓰레 죽돌이들 수준은 저 정도인가요 ㅋㅋㅋ
  • santalinus 2015/07/06 15:58 #

    한국에선 중3학생들도 저정도는 읽습니다....
  • 아인베르츠 2015/07/06 15:50 # 답글

    진짜 왜 이걸 못 읽는데?
    학교 왜 다님? ㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 함월 2015/07/06 16:16 # 답글

    저같은 영포자 출신에게는 이것도 힘들군요...
    이해는 하겠는데 원래 내용을 몰랐으면 좀 곤란했을 듯.
    해석해놓은 일본어가 훨씬 잘 읽히는데서 인생 스텟 배분 실패를 느낍니다.
  • 2015/07/06 16:52 # 답글

    만일 라이토가 평범한 사람이었다면

    이거 시리즈물이면 읽어보고 싶네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 바람뫼 2015/07/06 16:59 # 답글

    ...쉽건 어렵건 저기다 사전을 찾아가면 읽는 묘사를 굳이 넣을 필요가 있었을까요...
  • dd 2015/07/06 17:21 # 삭제 답글

    저정도 못 읽는 수준이면 나중에 영어로 대화할 때 어떻게 하려고 그러냐
  • Megane 2015/07/06 21:00 # 답글

    구글번역기를 추천해 봅시다. 과연 어떤 결과물이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 아힝흥힝 2015/07/06 21:13 # 답글

    능력 너프가 너무 심하잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • z 2015/07/06 22:45 # 삭제 답글

    근데 저폰트는 가독성이 엄청나게 안좋네요 사신이 폰트 고려좀하지
  • 나츠메 2015/07/07 00:02 # 답글

    폰트 가독성이 너무 안 좋네요.
  • 미니 2015/07/07 03:04 # 답글

    현실은 너무 비참해..
  • 알카 2015/07/08 10:01 # 답글

    저런 바보가 "난 신세계의 신이 된다..." 이런 대사 치면 얼마나 어색할지 기대되네요
  • 샤이닝테일 2019/10/15 17:40 # 삭제 답글

    사전에서 단어찾는게 시간더걸릴듯...
댓글 입력 영역

Google Analytics